銀ら璇箻﹎ 发表于 2019-5-16 10:36

微软英格兰研发中心 Sasaki

设计公司:Sasaki
位置:美国
类型:建筑
标签:Cambridge Interior Ma 剑桥 室内设计 麻萨诸塞州
分类:办公室 办公建筑 商业建筑


位于肯德尔广场纪念大道一号(1 Memorial Drive)的微软新英格兰研发中心(The Microsoft New England Research and Development Center,简称NERD)一直都是当地的技术创新象征,作为微软全球六大研发基地之一,这里集中火力为不同平台进行软件开发工程。这个家传户诵的技术品牌,除要保持行业地位,继续融入人们的日常生活,当务之急还要想方设法吸纳和挽留人才,并抗衡剑桥市日益繁重的租金压力;为此,微软选择重塑新英格兰研发中心的区域形象,使“NERD”焕然一新。项目从三方面着手:首先,重新定义员工的工作模式,以鼓励他们共同研究创新;其次,全面反思办公环境,以营造能够与紧凑的软件开发工作相互平衡、配合的氛围;最后,思考微软该对外界呈现怎样一个企业形象和价值。项目的最大挑战在于以上种种工作必须在日常运营不受干预的情况下进行。


The Microsoft New England Research and Development Center (NERD) at 1 Memorial Drive has long been a center of technology innovation in the Kendall Square community. As one of six Microsoft global R&D sites, it has a strong focus on the engineering development of new software products across multiple platforms. It was important for Microsoft to remain true to their brand of technology being an integral part of daily life, and with increasing pressure on recruitment and retention of the best talent, as well as from the tight real estate market in Cambridge, Microsoft chose to rethink its sense of place at the NERD Center. This effort focused on three aspects: reimagining how its employees work and come together to invent; a complete rethinking of what an office environment should feel like to support an often intense engineering process; and the representation of the Microsoft identity and values to the outside world—all while remaining in place and continuing operations.


改造前的研发中心是百分之百的私人办公室,内里所有配置都以个人作业为出发点,员工之间非常疏离,除了偶尔到会议室参与常规会面,员工难以在其余的工作区建立团队关系,或以团队模式作业。重新厘定平面布局之后,办公空间划分做几个层次,以实现不同程度的互动交流或单独作业。新的设计中,大家将不被局限于个人办公套间。员工的座位按其归属的项目团队分门别类,每个团队都拥有12到20座的套间。这些套间有相对围合的设计,但办公桌的组合方式却极为灵活,桌子与桌子之间没有隔板阻挡着,而且可按团队的工作需要随时挪动,或重新组合。


In its previous incarnation, the NERD Center was 100% private offices. Everything was focused on individual coding. People were extremely isolated, making it a challenge to come together as teams outside of the occasional formal conference room. In the new layout, work space is imagined as layered, supporting different levels of interaction and individual focus. At the perimeter, everyone has been pulled out of private offices. Project teams sit together in team suites of 12-20 people. While the suites themselves are enclosed, desks are very open with no work station panels. They are also highly mobile allowing teams to configure their suites at will.


另一办公空间层次由两种空间类型构成。第一类是一系列开放式会议区,分布在每一个团队办公套间外部,技术设备、白板和形形色色的家具等一应俱全。这些开放式会议区不属于任何特定团队,它的地位就如同主要通道上的门廊。第二类是一系列小型会议室和个人工作室,同样,这些空间不属于任何部门,也不设预约,任何人有需要都可随时前往使用,独享片刻宁静沉思。


The next layer features two space types. The first is a variety of open meeting areas, one outside each suite, including technology, white boards, and different types of furniture arrangements. While these are not owned by teams, they essentially act as a front porch along the main circulation route. Also embedded within this layer is a series of small meeting rooms and individual focus rooms. None of these are reserve-able or owned by any department, which provides the opportunity to quickly shift to a quiet space as needed.


第三个层次的办公空间则是主要通行路线,其作用是联系各个团队,把人们带到星罗棋布的大型会议室,以及两层的社交空间。微软的办公场地分布在大厦的不同楼层,10到11层和14到15层是工程师的主要聚集地,因此,社交空间的角色便是他们的起居厅,连结各个员工社群,为他们提供重要的休闲聚会点。这些社交空间同时印证微软如何彻底反思整个“办公室”概念:改变典型的企业形象,创造更友善、舒适的地方。利用各种各样带有纹理或图案的暖色材料,特色照明灯具和家具,改造后的办公室更像一个贴心温暖的住宅或精品酒店环境,摆脱一贯软件工程总部平平无奇的面貌。


The third layer is the main circulation route, which links all teams to each other, then to a series of scattered larger conference rooms, and finally to the main two-story social hub. Microsoft’s space is distributed throughout the building, with floors 10-11 and 14-15 housing most of the engineers. The social hubs serve as major focal points for these communities, acting as living rooms to bring everyone together. They are also emblematic of Microsoft rethinking the idea of an office: to create a place that feels less corporate and more welcoming and comfortable. Throughout, there is a variety of warm and patterned materials, distinctive lighting, and furniture evocative of boutique residential or hospitality environments, rather than an engineering headquarters.


清新惬意的氛围一直延伸到主要的会客和接待楼层,这里的设计更看重向客户表达微软对创新和探索新技术的追求。除提供会面场地,此层也是微软的“车库”,这里有原型创客空间,虚拟现实和绿幕摄影棚,实习生办公空间,社区宣传部门,以及与“Girls Who Code”等民间组织联合进行的项目;配套设施方面,这里又有专业级咖啡吧台和多间多功能室,以支持各种内部员工会议和产业活动。


This atmosphere extends to the main customer and reception floor as well, but instead of just meeting space, this floor highlights Microsoft’s focus on exploration and innovation. The first floor is home to Microsoft’s ‘Garage’—with prototyping maker space, virtual reality and green screen rooms, and spaces for internships, community outreach, and partnerships with groups such as Girls Who Code. These spaces are supported by a staffed barista bar all adjacent to a larger suit of multi-purpose rooms for internal all staff meetings and industry events.


项目进行期间,微软新英格兰研发中心保持原位,员工照常上班,为确保日常运营持续进行,此项目的分期工作规划因而变得极其精密,交付时间要求也非常严格。起初,为配合某一项目团队的工期需要,设计人员被要求在制定好整体功能内容配置之前,完成其中半个楼层的工程,但随着施工进度在两个楼层同步推展,这半层地方采取了逆向工程策略,实现饰面和家具更新。项目的分期施工策略之所以成功实施,全赖多方单位积极参与,业主和剑桥市政府在审批过程耐心配合,还有员工不吝给予反馈意见,促成优秀设计的诞生。


As Microsoft chose not to relocate the NERD Center and remain in place, the project was subject to a highly complex phasing and delivery schedule to maintain continuous operations. Initially, half of one floor had to be delivered prior to final programming to accommodate the schedule needs of a particular group. As construction proceeded with two floors built at a time, this half floor was then reverse engineered to update finishes and furniture. The complete phasing required multiple packages, a rolling approval process with the landlord and the City of Cambridge, and continuous feedback from staff to incorporate lessons learned from one phase to the next.


*车库精神(Garage Spirit)一词来自美国硅谷,代表一种以创新精神从无到有,自己研发产品特质的创业模式。














































1099151872 发表于 2019-5-16 15:53

很多细节,在实用性和美观性之间找到了最好的平衡点

Nuyoah呀 发表于 2022-8-30 17:24

66666666
页: [1]
查看完整版本: 微软英格兰研发中心 Sasaki

新媒体课大宅课