Those who live by the sea can hardly form a single thought
The Art of Living by the Sea
让文化与艺术相结合,以自然为依托,参照精品店的时尚理念,本案致力打造有一处具有沉浸式体验感、品质感、兼具社交体验与艺术品鉴功能的多元生活体验空间。
Combining culture with art, relying on nature, and referring to the fashion concept of boutiques, this project is committed to creating a diversified life experience space with immersive experience, quality, social experience and art appreciation functions.
盘旋而上的螺旋状楼梯,取灵感于黄金分割的鹦鹉螺,象征着力量与动感之美。如琴键般优雅的黑与白,映衬于大气祥和的故宫红,高贵优雅,气势磅礴。
The spiral staircase is inspired by the golden section Nautilus, symbolizing the beauty of power and movement. The elegant black and white are mysterious, with the background of grand and peaceful Red, makes the whole space seem noble, elegant and majestic.
从天顶垂下的水晶吊灯,穿过整个楼梯,恍若繁星,坠入凡间,化为点点“凝固的永恒”。Barovier &Toso和其他奢侈品只能保存若干年的特点相比,它的价值能够随着时光的流逝沉淀而愈发厚实。
The crystal chandelier hanging from the ceiling passes through the entire staircase, just like stars falling into the mortal world, turning into "solidified eternity." Compared with other luxury goods that can only be preserved for a few years, Barovier & Toso's value can accumulate with the passage of time.
顶天立地的金属网包裹的发光方柱,承担起大厅的墙面和支柱结构。在充分透光的同时,对光进行折射,与石纹地板相呼应,从视觉上拉高了空间距离,映射出一个开阔、立体、熠熠生辉的光的殿堂。
The luminous square pillars wrapped in metal mesh assume the wall and pillar structure of the hall. When fully transmitting the light, it refracts the light and echoes the stone-grained floor. It increases the spatial distance visually and creates a spaciousness, structural, bright hall of light.
开放式的沙盘,四周的圆弧设计,既提供一个更为人性化的交流互动空间,也让整个空间更为开阔。皮革表面,低调沉稳,从触感和视觉感官上,给人以柔和与舒适,同时延续了大厅的高级质感。
The open sand table and the arc design around it not only provide a more humane communication and interaction space, but also make the entire space more open. The leather surface is low-key and stable, giving people softness and comfort from the sense of touch and visual, while continuing the high-level texture of the hall.
水晶吊灯的灵感来源
沙盘上方灿若星辰的水晶吊灯,是向设计大师Ronan和Erwan Bouroullec与施华洛世奇在凡尔赛宫创作的枝形吊灯的致敬之作。以自然界中的水滴为原型,优雅现代的线条与独特的地理位置,融为一体。
The crystal chandelier above the sand table is a tribute to the chandelier created by design masters Ronan, Erwan Bouroullec and Swarovski at the Palace of Versailles. Based on the water droplets in nature, the elegant and modern lines are integrated with the unique location.
水吧的设计,沿用了沙盘区域上下呼应的空间感。环形的水吧台配以环形的吸顶灯带,圆形设计从视觉上有收缩的作用,让空间显得更为宽敞。
The design of the water bar follows the space design of the sand table area. The ring-shaped water bar is equipped with a ring-shaped ceiling light strip. The circular design has a visual contraction effect, making the space visually more open.
水吧四周的沙发摆放采取围坐的形式,恰到好处地预留了动线,让整个空间温暖而有序,同时也保证了足够的私密感。明度中等的活力橘,搭配素雅的米白色地毯,优雅、静谧又充满活力。
The sofas around the water bar are placed in the form of sitting around, which succeeds to reserve the movement lines, so that the whole space is warm and orderly, and ensures enough privacy at the same time. Vibrant orange with medium lightness, paired with plain beige carpet, is elegant, quiet and full of vitality.
位于角落的沙发选用了转角设计,最大限度地贴合和利用了整个空间。大理石纹地墙面与相似纹理的地毯,打造出连贯而舒适的背景空间。不同面料质感的靠垫,又增添了灵动多变的视觉感受。
The sofa in the corner is designed to fit and utilize the entire space to the utmost extent. Marbled walls and similar-textured carpets create a coherent and comfortable background space. The cushions of different fabric textures add a rich and changeable visual experience.
人文
HUMANITY
书吧的书柜采用灯带与层架的巧妙组合,避免了大面积层板容易造成的杂乱感,打造出干净利索又丰富立体的明暗层次,营造出精致时尚的生活与艺术氛围。
The bookcase of the book bar adopts the ingenious combination of light strips and shelves, avoiding the clutter that large-area laminates are likely to cause, creating a clean and rich three-dimensional light and dark level, and an exquisite and fashionable life and artistic atmosphere.
艺术是生活,生活即艺术。展示柜以生活周边为切入点,通过艺术手法将生活用品和自然元素相结合,呈现出精品家居的体验氛围。
Art is life, and life is art. The display cabinet takes the art products as the entry point, and combines daily necessities with natural elements through artistic techniques, presenting the experience atmosphere of a boutique store.
活跃的橙色,柔和的米白,儿童活动区延续了整体空间的色彩结构。悬挂于半空的云朵形吊灯,让孩子仿佛抬手就能摸到天上的云朵,挥洒对未来的畅想。
The vibrant orange and soft beige in the children's area continue the color structure of the entire space. The cloud-shaped chandelier hanging in the air brings children closer to nature, as if they can touch the clouds in the sky by raising their hands and imagine the future.
INFORMATION 项目详情 项目名称 | 金科 大连 九禧 体验中心 业主信息 | 金科地产集团股份有限公司 甲方团队 | 杨超、李梁君、张雅萌、梁庆辉 地理位置 | 中国·大连 完成时间 | 2021年 设计面积 | 630 ㎡ 硬装设计 | 牧笛设计 软装设计 | 牧笛设计 项目摄影 | 施凯
由毛明镜先生创立于2011年,坐落于中国上海,现有团队成员近200名,致力于为国际不同行业的一流企业提供国际化的室内、家居、商业、平面以及产品设计服务,并获得诸多国际权威设计奖项,是一家具备多元化设计经验的合伙人制设计师事务所。
|