在日本,如果你说一个人像蛇一样,他认为这是对他的一种赞美。在中国,蛇和龙所代表的含义是相同的 它们是智慧与永生的象征,眼镜蛇状的摩天大楼在东方世界的任何一个城市里都是可被认可的
In Japan telling someone that he is a snake means a compliment. InChina snakes and dragons often mean the same. The symbol of wisdom and eternal life, this tower would embellish any Eastern city.
来这里参观的游客们,无不惊奇于如此巨大的眼镜蛇状的摩天大楼,“眼镜蛇”颚的部分修建了一个大型的露台,其打算在此修建餐厅或是夜总会,
Tourists, fascinated, would look at this immense cobra, its jaws serving a terrace would be a restaurant or a night club and its body could contain offices or apartments.
蛇与龙都是保护神的代名词,它们被雕刻在各式门槛,寺庙内,并出现在各种神话故事,且往往蕴含深刻的哲理。如果将此类摩天大楼建于城市内, 则摩天大楼将被赋予永恒的含义,意味着这所城市的保护神。
Snakes and dragons are custodians of threshold, temples, treasure, esoteric knowledge and all lunar gods. If this skyscraper is built in a city this city will become eternal in its resurrections.
“眼镜蛇”背后的菱形则是阴阳的代表,象征着日月同辉,象征着男女平等,调节不同事物间的矛盾。
The diamond-shaped pattern on the back of the snake is the symbol of Yang and Yin, duality and reunification of the Sun and the Moon, male and female principles, conciliation of opposites, and androgyny.
像蛇类可改变自己的颜色,该摩天大楼也可改变其外观的颜色。
Snakes change their skin, as this skyscraper can change its coloring.
此类建筑或是呈建筑群状分布,或是独自矗立于城市中。无论摩天大楼以怎样的形式出现,都可轻易地吸引我们的注意,唤醒我们的某种潜意识, 激发我们的想象力,同时为某些人带来所谓的刺激感。建筑凝聚了创造性幻想与工程理论,凝聚了人们艰苦的劳动与最大胆的梦想,这些建筑代表了 人类的成就,人们可以借此表达出自己的想法。从最初的教堂尖塔的建造,到其象征着荣耀的天堂,再到如今的建筑群,建筑已经成为了一个国家的 元素,摩天大楼的兴起则是人类历史发展过程中的一部分。
These buildings rise up proudly in columns looking over cities or stand alone in the landscape. Either way, skyscrapers grab our attention and awaken our consciousness, inspiring some and irritating others. The embodiment of creative fantasy and engineering theory, hard labor and the boldest dreams, these buildings have come to represent the achievements of humanity and the expression of our ideas. From the church spires built to honor God, to buildings that have become national emblems, skyscrapers are a part of the history of mankind.
在世界范围内,这些高耸的建筑群正在改变着城市的整体布局,已成为第二十世纪文化与经济进步的最直观反映。 随着时代的变迁,摩天大楼将决定着商业区域的风格,乃至整个城市的布局结构 。
These rising towers have changed cityscapes around the world and have become the clearest reflection of cultural and economic progress in the twentieth century. At times, it’s skyscrapers that dictate the style of business regions and even whole cities.
Vasily Klyukin写了一本名为《集体意识》的科幻小说,这本引人入胜的小说给我们讲述了小说告诉我们关于未来的畅想,及对于有创造力的人来说,
|