军营变身文化中心
Daoíz y Velarde文化中心的前身为军营,建筑师Rafael de La-Hoz担当这个改建项目的负责建筑师,他的改建计划保留了原有建筑风格,让其成为马德里工业和军事遗产改建的典范。A project guaranteeing continuity for Madrid’s architectural heritage
The architect Rafael de La-Hoz completes the Daoíz y Velarde Cultural Centre
As part of the Daoiz y Verlarde complex of former barracks the objective is to preserve the architecture; a representative sample of Madrid’s industrial and military heritage.
建筑的的基本体量,以及砖墙还有锯齿形金属屋顶被保留,内部则被完全清空,为文化中心创造出空间。文化中心主要有两层,顶层是通透的开放层,下层有展览和剧院。交错的空间让人体验丰富,功能间交通联系紧密,视觉与空间具有强烈关联。该项目在继承历史韵味的同时也成为一个开放的公共场所,能适应各种事件比如会议,展览等,仿佛是室外公共广场在建筑室内的延伸。
From the start, the idea was to respect the basic geometry of the existing building, as well as its saw-tooth metal structure and the brick-built façade. The interior space has been emptied to create a container for the Cultural Centre, which is divided into two areas with separate entry points and circulation areas, but with a strong visual and spatial connection between them, and the possibility of their adaptation to different types of events.A newly created intermediate space separates the former container from the new uses to bring the character of the existing building to the fore and set up a protective filter with the exterior. These intervening spaces establish visual connections that foster variations in the spatial experience.A generous communal space has been created at the entry points; a place for meeting, information and exhibitions, which works as a covered agora, as if the square outside extended into the building.
屋顶被改造得能提供最佳的通风和采光。A hi-tech roof has been developed to take the best advantage of natural light and ventilation.
好贴 学习了
页:
[1]