Daoíz y Velarde文化中心的前身为军营,建筑师Rafael de La-Hoz担当这个改建项目的负责建筑师,他的改建计划保留了原有建筑风格,让其成为马德里工业和军事遗产改建的典范。
A project guaranteeing continuity for Madrid’s architectural heritage
The architect Rafael de La-Hoz completes the Daoíz y Velarde Cultural Centre
As part of the Daoiz y Verlarde complex of former barracks the objective is to preserve the architecture; a representative sample of Madrid’s industrial and military heritage.
建筑的的基本体量,以及砖墙还有锯齿形金属屋顶被保留,内部则被完全清空,为文化中心创造出空间。文化中心主要有两层,顶层是通透的开放层,下层有展览和剧院。交错的空间让人体验丰富,功能间交通联系紧密,视觉与空间具有强烈关联。该项目在继承历史韵味的同时也成为一个开放的公共场所,能适应各种事件比如会议,展览等,仿佛是室外公共广场在建筑室内的延伸。
From the start, the idea was to respect the basic geometry of the existing building, as well as its saw-tooth metal structure and the brick-built façade. The interior space has been emptied to create a container for the Cultural Centre, which is divided into two areas with separate entry points and circulation areas, but with a strong visual and spatial connection between them, and the possibility of their adaptation to different types of events. A newly created intermediate space separates the former container from the new uses to bring the character of the existing building to the fore and set up a protective filter with the exterior. These intervening spaces establish visual connections that foster variations in the spatial experience. A generous communal space has been created at the entry points; a place for meeting, information and exhibitions, which works as a covered agora, as if the square outside extended into the building.
屋顶被改造得能提供最佳的通风和采光。 A hi-tech roof has been developed to take the best advantage of natural light and ventilation.
|