趋向未知的未来
Towards an unknown future━斑驳的光斑长久赋予人一种希望的生命力所以人趋向黑暗里的光趋向宇宙的未知世界The mottled light spots give people a kind of vitality for a long time.So people tend to the light in the darknessTowards the unknown world of the universe
于是人们抬头寄予未知世界希望描绘未来美好场景孤寂沉沦于现实交流像有时差So people raised their heads to hope for the unknown worldDescribe the beautiful scene of the futureLoneliness sinks into realityTime difference
距离地球2500光年的开普勒星系是否拥有一个乌托邦的世界愿望不停美好不止......
始终予人以想象Imagination━项目所处城市CBD繁华商业中心,设计师以寻一静谧世界为概念,采用暴露原始结构的设计手法,让该空间原始缺陷的结构得以优化,最大限度保留原有层高高度。在质朴中精致,在简洁中深邃,在有人情的基础上也有理性,予人以想象。 Located in the CBD of Shantou, the project is a multifunctional corporate space that serves for leisure, gatherings, working and business negotiation. The spatial design is based on the concept "seeking a tranquil world". The design team exposed the original spatial structures, optimized the structural defects, and retained the original ceiling height to the greatest extent possible. The overall space appears simple yet exquisite, affinitive yet rational, and is full of imagination.
以灰冷色调作为主色调,打造沉稳静谧的空间气质。暴露原有楼板的清水混凝土,使空间散发质朴与厚重的气息,呈现建筑原始美感。天然的原始石材嵌套与精致的钢板工艺形成落差,质朴细腻的微水泥地面与灰色艺术漆墙面相互呼应,确立整体空间基调。 The space is dominated by cool gray hues, generating a tranquil atmosphere. The ceiling exposes the original fair-faced concrete, showing a plain visual effect and presenting structural aesthetics. The natural stone contrasts with the exquisite steel sheet, and the simple, delicate micro cement flooring echoes with the walls clad in grey artistic paint, together setting the overall spatial tone.
贯穿横截面的线型钢材灯槽,即保证了原始天花的完整度又可为区域灯光提供光源,结构美学与实用主义相结合。反向光源映射原始混凝土的肌理,经过明与暗的礼赞,有了更多来自时间的岁月痕迹。留白的家具布局,增加了空间灵活性需求,弱化传统型会议的井然有序,实现多变的组合形式。 The light strip installed in steel groove not only keeps the integrity of original ceiling, but also adds light source to this area, well blending structural aesthetics and practical functionality. The reverse light cast on the ceiling highlights its original concrete texture. Complemented by light and shadows, the concrete texture shows the marks of time. The spacious furniture arrangement endows the space with flexibility, breaks the order of conventional meeting rooms, and provides multiple possibilities for furniture combination.
《吁》━
雷宏亮 《吁》Human figure sculpture by Lei Hongliang━七八个星空外,两三点雨山前。这件作品的动势上,头部是以低头缓吹的方式来吹奏南箫的状态,呈含蓄之态,即余味回甘,而腿部是双腿交叉的站姿,呈现出人物本身吹奏南箫时自在与其中的姿态,同时也能够表现人物本身在视觉上所隐现出的韵律感。在配饰上,头戴斗笠,在服饰衣纹的塑造中,不仅仅是写意般的塑痕,还略有提线的处理,使之重心均衡,曲线于直线的构架方式贯穿整体,呈现出气态押韵之态。在作品底座的选材上,使用的是坡柏,在这块坡柏上所自然生长时所保留的镂空之处,与人物服饰塑造时所留下的镂空之处,即留白,使作品对观者而言,产生了一定的空间想象力、同时也使作品更加富有古意的视觉氛围。山路无元雨,空翠湿人衣。惟嵩系列之一吁,其一吁,即雨吁。The human figure lowers his head and slowly plays Nanxiao, an ancient Chinese wind instrument. He stands there with legs crossed, embodying his immersion in music and revealing a sense of rhythm visually. The man wears a hat and a Chinese-style garment, which features artistic wrinkles and lines that balance the center of gravity. Curves and straight lines outline the figure, producing vivid visual effects. The base is made of cypress wood, the natural hollow of which evokes imagination whilst also adding a poetic touch to the space.
创作由心而落Created between square inches━经历过成长与蜕变,由心而落的情绪创造新的篇章,用新的角度再次认识自我与世界。幻想未来美好世界的愿景,逍遥方寸之间而心意自得。保持对一切事物的天然好奇与热爱,摆脱枯燥忙碌的都市生活,寻一空间冥想。A new chapter is created after growth and transformation, and we see ourselves and the world from a new perspective. We fantasy a better world in the future, feel free and satisfied. We keep the curiosity and love for everything, longing to get rid of the boring and busy city life, and find a space for meditation.
敞开式独立办公间,与接待区以落地玻璃连通,扩展了空间的视觉效果。白色亮光艺术漆背景墙提亮空间,勾勒出空间背景边界,使空间秩序井然。隐藏门通往背后茶区,与餐厅藏式推拉门的设计将空间分割,巧妙利用公共通道作为临时通道,保证独立办公室的私密性。空间秩序的重组体验,重新评定办公形态。 The independent office room connects with the reception area by floor-to-ceiling glass, which visually expands the space. The background wall finished with white artistic paint brightens the space, and outlines the background boundary to create spatial order. The hidden door of the independent office room leads to the tea area, and a sliding door links the tea area and the dining area. Both doors separate distinct functional spaces and protect privacy, and meanwhile form a temporary public passage when being opened. The reorganization of spatial order redefines working environment and experiences.
打破隐性的空间界限,自由漫步全由情绪起落。即可封闭独处,也可呼朋引伴。品茶而怡然自得,独特的玄青石一体茶台,由设计师一笔一划勾勒,去除繁琐,仅留实用功能性凹槽。玄青色其石色如墨,內敛沉稳,其特殊的古拙肌理,冷靜中透露着优雅,质朴中凸显韵味。触觉上保有手造器物的温和与细腻。 The design breaks hidden spatial boundaries. The staff can not only enjoy being alone in a closed space, but also communicate with others. The stone tea table features integrated and simplistic design, with practical, functional grooves on the top. Its ink-like hue and archaized textures add a calming and elegant tone to the space, and show delicate, tactile quality as well as handmade craftsmanship.
茶室后的木质折叠门作为空间功能区隐形的分隔,让两个空间最大限度的共享,灵活改变空间面积的局限性,打造非绝对状态的多功能空间。以自然规则为帆,落地窗的无边海景为整个空间提供绝佳风景,于此,一餐一会,一饮一品均能与空间产生共鸣,欣喜与景,依旧如炙。The wooden folding door acts as a hidden partition between the tea room and dining area, to achieve functional sharing of the two areas, break the limitation of spatial scale and creates a flexible, multi-functional space. The French window provides an open view to the boundless outdoor sea view. This integrated tea drinking and dining area enhance the interaction between people, people and space, space and outdoors, and provides pleasing experiences.
处于无界限、仿如时光停顿的现代简约之所。饱含在地文化精髓,去繁从简。将情绪引入室内空间,渗透和融合。幻想中的乌托邦世界,代表着对美好生活的无限遐想。This is a modern, simplistic space with no boundaries. Time seems to be stop here. It features minimalist design languages, incorporates the quintessence of local culture, and is full of emotions. This is a utopia which represents the infinite imagination about an ideal life
宇宙/世界/维度/平面,回归万物的质朴之心,于现代简约之所探寻本真。从灵感的迸发,到触感的抵达,喧嚣闹市之中寻一处静谧之地,悠闲雅趣。悦耳梵音沉淀在心中,自由的身心在这里被激活,繁星落城,漫若浮光。The space returns to the simplicity of life. Though situated in the bustling city, this tranquil, elegant space offers cozy and leisurely experiences.
平面图
项目信息
Information
━
项目名称:开普勒的乌托邦
Project Name:Kepler's Utopia
项目地点:广东汕头
Project Location:Shantou, Guangdong
设计机构:今古凤凰设计机构
Design Company:JG PHOENIX
主案设计师:叶晖
Chief Designer:Ye Hui
辅助设计师:蔡继坤
Assist Designer:Cai jikun
陈设设计师:曾东旭
Furnishing Designer:Zeng Dongxu
施工团队:万有引力
Construction Team:Wan You Yin Li
视频与文案:曾东旭 陈雪贤
Video and Article:Zeng Dongxu Chen xuexian
摄影:欧阳云
Photography:Ouyang Yun
|