古意、今朝、东方、融合。
Ancient, modern, Oriental, fusion.
以现代人生活方式的角度入手,
From the perspective of modern life style,
提炼东方气息与传统文化之髓,
Refining the essence of Oriental flavor and traditional culture,
采用现代的手法,对功能布局与动线规划进行克制有序的融合。
Using modern techniques, the functional layout and moving line planning are integrated in an orderly way.
身处其中,观水墨晕染、疏影对话、交替成章,一方一隅皆成景。
Among them, you can see the ink and wash, the shadow dialogue, the alternation of chapters, and the scenery in one corner.
古今分两半,家中自观景。
Ancient and modern, divided into two parts, home from the view
Willow painting bridge, wind curtain, green curtain,
There are hundreds of thousands of people living in different places.
Light as a pen, overlapping, shuttle walk.
The ancient color is deep to the bone, and the grid has hidden ingenuity.
结庐在人境,而无车马喧。
Jielu is in the human realm, without the noise of cars and horses.
光影洒落于天然石材之上,独享这悠然闲适的午后时光。
Light and shadow fall on the natural stone, enjoying the leisurely afternoon.
规整原始结构的造型与位置,通过材质、颜色、光影的引导转换。
Shape and position of the original structure should be regulated, and the transformation should be guided by material, color, light and shadow.
使得客厅、门厅、餐厅三者空间隔而不断,行走其中,感受东方文化的井然有序之美。
Make the living room, hall, dining room three space separated and continuous, walk among them, feel the orderly beauty of Oriental culture.
Tea for guests, tea for wine,
There are forests and pavilions,
Drinking tea, writing poems, chatting and meeting friends.
小窗下,焚清香读书,设净几鼓琴,卷疏帘看鹤。
Under the small window, burn incense to read, set a few drums of Qin, roll sparse curtain to see crane.
深色的木饰面彰显稳重与内敛,用多层次的灯光、材质强调空间气韵,倾壶待客,品味琼浆美食。
Dark wood veneer shows steadiness and introverted, with multi-level lighting and materials to emphasize the charm of the space, pour pot to treat guests and taste delicious food.
深色钢化玻璃,如同幽暗的水面,静谧。
Dark tempered glass, like the dark water surface, is quiet.
主卧 -
紫阁丹楼纷照耀,
The purple Pavilion and the Red Pavilion are shining,
壁房锦殿相玲珑,
The wall room and the palace are exquisite,
繁华雅致。
Prosperous and elegant.
层叠的石膏线造型,精细密实的织物软包,内敛的北美胡桃木,柔和光洁的浅色皮质,点缀古风意蕴的灯具,共生、统一,使整个空间更加沉稳、大气、典雅。
The laminated gypsum line shape, fine and dense fabric soft bag, the internal North American walnut, soft and smooth light color leather, embellish the lamps of ancient style connotation, symbiosis and unity, make the whole space more stable, atmospheric and elegant.
小型衣帽间是去往主卫的必经之路。
Small cloakroom is the only way to the main bathroom.
· Master Bathroom
主卫 -
瓷砖的黑白纹路如同泼墨般从顶向下倾洒,晕染了墙与地,
The black-and-white lines of ceramic tiles are splashed down from the top like ink, and the walls and the ground are stained,
纤细的黑色线条点缀其中,克制了无序的走势。
Thin black lines embellish them and restrain the disorderly trend.
恰当的灯光渲染出高级的氛围,大面的透亮玻璃强化了空间的立体感。
Appropriate lighting render a high-level atmosphere, large transparent glass to strengthen the three-dimensional sense of space.
儿童房 -
采用脏粉色和灰紫色的低饱和度软装搭配,辅以暖色壁纸,使得儿童房更加的温馨和沉稳。
The soft clothes with dirty pink and gray purple are used to make the children's room more warm and stable with warm wallpaper.
清新阳光感十足的儿童挂画使空间氛围轻松俏皮一些。
The fresh and sunny children's hanging paintings make the space atmosphere more relaxed and playful.
· The Guest Bathroom
次卫 -
客卫沿用了主卫的整体基调,更多考虑的是满足日常清洗的需求。
The guest bathroom follows the overall tone of the main bathroom, and more attention is paid to meeting the needs of daily cleaning.
· Tatami Room
榻榻米房 -
晴晓初春日,高心望素云,恬静惬意。
In the early spring of the clear day,I look at the plain clouds with high heart, and it is quiet and comfortable.
二层的榻榻米房承载了一部分休闲娱乐的功能,自然留于此光影印记,人应品味其中逸趣。
The tatami room on the second floor carries part of the function of leisure and entertainment,The light and shadow left by nature should be tasted.