千百年来,苗族崇拜枫树、蝴蝶和姜央。通过对苗族文化及寨树——枫树文化的提炼、融合,并深度挖掘水资源特色亮点之后,香港JR设计提出了“活力台江.苗韵枫情温泉水城”作为项目地的案名,全程规划设计打造震撼性差异化旅游产品项目,力争将项目地打造成为一个文化旅游创新开发的典范。此项目已经开始动工,部分区域今年开始营业。 Miao ethnicity have idolized maple trees, butterflies and Jangb for thousands of years. Through the refining and combining of Miao cultures and their village trees- maple trees, and the deep exploration of the specialty of water resources, HK JR Design has named this project as “Vivid Taijiang, Miao and Maple Flavored Hot- Spring Water Town”, and tries to create a different, shocking tour product through JR’s own planning and designs. And the goal is to set this project as an innovative example for cultural tourism. This project has been under construction now and some districts will be put into operation this year.
“活力台江.苗韵枫情温泉水城”以生态养生为宗旨,集合温泉养生、住宿餐饮、商业会务、康体运动、休闲娱乐、度假购物、民俗体验等多种功能于一体的综合性温泉度假旅游景区。以“三泉(温泉、冷泉和药泉)圣水”为核心卖点,突出室内养生汤泉和户外泡池的亮点。打造一个满载民族生活气息的“枫”情温泉养生小镇、一个颐神养性的理想度假“伊甸园”、一幅融入自然山水的温馨画卷! “Vivid Taijiang, Miao and Maple Flavored Hot- Spring Water Town” is aimed at ecology and health, and is a complex hot- spring tour scenic area integrated with hot spring health, lodges and restaurants, business conferences, healthy sports, entertainment, holiday shopping, folk experiences, etc. “The holy water of the 3 springs (hot springs, cold springs and medical springs)” is the core for sales, and the brightness are indoor health springs and outdoor bubble pools. All work is contributed to create a small maple- flavored hot- spring health town full of ethnic atmosphere, and an ideal “Garden of Eden” which is like a warm natural- mountain- and- water picture for raising people’s vigor and soothing their spirit.
|