通过传统木瓦来延续当地建筑的特征
Little Shelter酒店位于清迈,古老的城市景观和充满乡土气息的建筑特征通过带有斜屋顶的木结构凸显出来。酒店屋顶的形状参考并致敬了当地的传统建筑,以不对称的形式与周围的树冠自然地融为一体。屋顶的西侧敞开于户外,形成一个屋顶平台,可供客人们在日落时欣赏河流全景。 Little Shelter is located in Chiang Mai where its old cityscape and vernacular architecture are characterized by wood structure with shingle pitched roof. The hotel roof form inspired by traditional hip roofs as homage to the local architecture has a little reinterpretation with an asymmetrical form blending naturally with the surrounding tree top silhouette. The west side of the roof is partially carved out to become a roof deck for guests to enjoy the panoramic river view at sunset. ▼酒店外观,exterior view
设计通过使用传统木瓦来延续当地建筑的特征。这种有趣的材料系统已经经历了数百年的发展。小尺寸的木瓦单元像鱼鳞般排列成一块密不透水的建筑平面。在该项目中,建筑师试图将新的材料融入这一系统,以创造出富有现代感、同时又根植于传统的建筑表面。 The design continues the local architectural character through the use of the predominant traditional material – the wood shingles. The most interesting aspect of the material is in its system that has been well developed for hundreds of years. Small units of wood shingles are laid out like fish scales to become a watertight architectural plane. The design has explored a possibility to fuse new materials into the system to create a contemporary architectural surface yet deeply rooted in tradition. ▼酒店屋顶的形状参考并致敬了当地的传统建筑,the hotel roof form is inspired by traditional hip roofs as homage to the local architecture
▼木瓦单元像鱼鳞般排列成一块密不透水的建筑平面,small units of wood shingles are laid out like fish scales to become a watertight architectural plane
建筑的屋顶和侧墙均使用了木瓦。在朝向河流的一侧,聚碳酸酯版被切割成与木瓦相同的尺寸,构建出一个半透明的立面。入口立面的顶部采用了实木的瓦片,这些木瓦从上方“洒落”下来,逐渐与聚碳酸酯表面融为一体。虽然二者看似连接在一起,但实际上这种连续的半透明表面是通过特殊的半透明螺柱和透明螺钉而实现的。随着阳光照射在不同的材料上,建筑的立面将变得闪闪发光。透过立面的光线在不同的时间营造出不同的室内氛围。 ▼木瓦系统细部,wood shingle system
The wood shingles are used on the roof and side walls. On the river facade, polycarbonate sheets are cut into the same size as wood shingles and constructed to become the architectural translucent facade. On the entrance façade, the upper portion is composed of solid wood shingles and they trickle down to mixed with polycarbonate shingles on the lower part. Although working with the traditional shingle system, the uninterrupted translucency surface is achieved by a special detail design using translucent studs and special transparent screws. The facade is glittering in the sun as the light touches different material grains, from the solid wood shingles to the different translucency levels of the polycarbonate shingles. The light passes through the facade and creates varying interior atmosphere at different time with the changing light condition of the sky. ▼木瓦从建筑顶部“洒落”下来,逐渐与聚碳酸酯表面融为一体,the upper portion is composed of solid wood shingles and they trickle down to mixed with polycarbonate shingles on the lower part
▼立面细部,facade detailed view
▼闪闪发光的半透明立面,the translucent facade is glittering in the sun
夜晚,从建筑内部发出的光线使其看上去犹如河岸上的灯笼,比起建筑物而言,它更像是一件优美的工艺作品。 At night with the light from the inside, the building becomes a lantern glowing on the riverbank. The structure seems less of a building but becomes more like a piece of craftwork. ▼背部立面夜景,rear facade night view
公共区域的设计与建筑外部的简洁感形成和谐的呼应,呈现出画廊般的观感,空间顶部还装饰着专门定制的装置艺术品,其灵感源于经典的Boh–Srang伞,以精致而独特的造型对当地手工艺进行了现代化的诠释。 The public area interior complements the exterior simplicity, gives a gallery-like feeling that accommodates the site-specific installations inspired by the famous Boh–Srang umbrella, and creates delicate and dramatic silhouettes expressing contemporary interpretation of the local handicraft. ▼酒店大堂,lobby
▼酒吧,bar
▼一层公共区域,public area on the ground floor
▼交通空间,circulation area
▼专门定制的装置艺术品,灵感源于经典的Boh–Srang伞, the site-specific installations inspired by the famous Boh–Srang umbrella
客房内部为客人们提供了发现清迈的全新视角。天花板上装饰着与清迈的重要地点和事件有关的图像,包括古城墙、水灯节、松树林和Pah-Chor峡谷等等。这些图像从天花板无限地延伸至覆盖以镜面的墙壁,带来一种超现实的无边界体验。14间客房各自拥有不同的图像,营造出独具一格的室内氛围:宁静、活泼、优雅或神秘,能够满足客人们的不同喜好。 The guest room interior is a place to rediscover Chiang Mai in a new angle, literally. Images of important places and events of Chiang Mai such as its ancient city wall, floating lantern festival, pine forest, Pah-Chor canyon, etc., are placed on the entire ceiling. The images infinitely reflected onto the two long walls cladded with small mirror shingles, giving a surreal borderless sensation. The images are all different for each of the fourteen guest rooms. Each emanates different and unique feeling: tranquil, playful, cultured, mysterious, etc. suitable for any preferences of the guests. ▼客房的天花板上装饰着与清迈的重要地点和事件有关的图像,images of important places and events of Chiang Mai are placed on the entire ceiling
▼图像从天花板无限地延伸至覆盖以镜面的墙壁,the images infinitely reflected onto the two long walls cladded with small mirror shingles
▼客房室内阳台,guest room balcony
▼户外公共区域,outdoor public area
Little Shelter酒店不仅是一个用于休憩的场所,它还向人们介绍着清迈的过去、现在甚至可能是未来。 Little Shelter is not only a place to sleep. It is an introduction of the past, the present, and probably the future of Chiang Mai to its visitors. ▼立面细部,facade detailed view
▼室内细部,interior detailed view
▼墙面细部,wall detail
▼首层平面图,ground floor plan
▼立面图1,elevation 1
▼立面图2,elevation 2
Project Name: Little Shelter Hotel
Client: Little Shelter Co., Ltd.
Location: 208, 25 Chiang Mai-Lamphun Rd, Tambon Wat Ket, Amphoe Mueang Chiang Mai, Chang Wat Chiang Mai 5000
Architectural, Interior, and Landscape Design: Department of Architecture Co.
Principal Architect: Amata Luphaiboon, Twitee Vajrabhaya
Project Architect: Adhithep Leewananthawet
Architectural Design Team: Pitchaya Poonsin, Tanadeth Mahapolsirikun, Supavit Junsompitsiri
Interior Design Team: Yada Pianpanit, Apisara Lertrattanakit
Lighting Designer: Accent Studio
Structural Engineer: NEXT Engineering Design Co., Ltd.
MEP Engineer: NEXT Engineering Design Co., Ltd.
Main Materials: Wood shingle, polycarbonate sheet, and colored-concrete
Building Area: 890 sq.m.
Design Period: May/2017 – January/2018
Construction Period: December/2017- April/2019
Photographs: W Workspace Company Limited
|